Norme nationale de la République populaire de Chine
Spécifications techniques pour les pièces moulées en alliage de cuivre pour vannes générales
Robinetterie industrielle à usage général — Spécification des pièces moulées en alliage de cuivre
Cette norme définit la classification des pièces moulées en alliage de cuivre pour vannes et raccords (ci-après dénommées pièces moulées) par moulage en sable et en coquille (non sous pression), ainsi que les exigences techniques, les méthodes d'inspection, le marquage, l'emballage, le transport et le stockage.
Cette norme s'applique aux alliages de cuivre coulé spécifiés dans le tableau 1.
表1铜合金铸件牌号
合金牌号 | 合金名称 | 合金牌号 | 合金名称 |
ZCuSn3Zn11Pb4 | 3-11-4锡青铜 | ZCuZn25Al6Fe3Mn3 | 25-6-3-3铝青铜 |
ZCuSn5Pb5Zn5 | 5-5-5锡青铜 | ZCuZn38Mn2Pb2 | 38-2-2锰黄铜 |
ZCuSn10Pb1 | 10-1锡青铜 | ZCuZn33Pb2 | 33-2铅黄铜 |
ZCuSn10Zn2 | 10-2锡青铜 | ZCuZn40Pb2 | 40-2铅黄铜 |
ZCuAl9Mn2 | 9-2铝青铜 | ZCuZn16Si4 | 16-4硅黄铜 |
ZCuAl10Fe3 | 10-3铝青铜 | — | — |
Les dispositions des documents suivants deviennent des dispositions du présent standard par référence. Pour les documents datés, toutes les modifications ultérieures (à l'exception des corrections) ou révisions ne s'appliquent pas au présent standard.
Toutefois, les parties qui concluent des accords selon cette norme sont encouragees a rechercher si la derniere version de ces documents peut etre utilisee. Pour les references non datees, la derniere version s'applique a cette norme.
GB-T 228 Méthode d'essai de traction des matériaux métalliques à température ambiante (GB-T 228—2002, eqv ISO 6892:1998)
GB-T 231.1 Essai de dureté Brinell des métaux - Partie 1 : Méthode d'essai (GB-T 231.1—2002, eqv ISO 6506-1:1999)
GB-T 1176 Conditions techniques des alliages de cuivre coulés (GB-T 1176—1987, neq ISO 1338:1997)
GB-T 6414 tolérances dimensionnelles des pièces moulées et surépaisseurs d'usinage (GB-T 6414—1999, eqv ISO 8062:1994)
GB-T 11351 Tolérance de poids des pièces moulées
GB-T 13927 Essais de pression des robinets généraux (GB-T 13927—1992, neq ISO 5208:1982)
Les pièces moulées sont classées en quatre niveaux selon les exigences d'évaluation de la composition chimique et des propriétés mécaniques. Voir le tableau 2.
表2铜合金铸件考核要求
铸件级别 | 考核要求 |
Ⅰ | 化学成分, 力学性能 |
Ⅱ | 力学性能 |
Ⅲ | 化学成分 |
Ⅳ | 不作考核 |
2005-09-19 publié 2006-04-01 mis en œuvre
4.1 Fonderie
4.1.1 Les pièces moulées peuvent être fabriquées par tout procédé de fonderie capable de répondre aux exigences de la présente norme.
4.1.2 L'unité de production de pièces moulées peut également utiliser les matières premières, les équipements de production ou les dessins fournis par l'utilisateur conformément à ses exigences, ce qui doit être précisé dans le contrat de commande.
4.2 Composition chimique
4.2.1 La composition chimique principale et les teneurs en impuretés des alliages de cuivre doivent être conformes aux spécifications de la norme GB-T 1176.
4.2.2 Pour les pièces moulées en alliage de cuivre de classe I et III, leur composition chimique et leur teneur en impuretés doivent être conformes aux tableaux 3 et 4.
表3铜合金铸件化学成分
序 号 | 合金牌号 | 合金名称 | 主要化学成分/% | ||||||||
锡 | 锌 | 铅 | 磷 | 铝 | 铁 | 锰 | 硅 | 铜 | |||
1 | ZCuSn3Zn11Pb4 | 3-11-4锡青铜 | 2.0~ 4.0 | 9.0~ 13.0 | 3.0~ 6.0 | 其余 | |||||
2 | ZCuSn5Pb5Zn5 | 5-5-5锡青铜 | 4.0~ 6.0 | 4.0~ 6.0 | 4.0~ 6.0 | 其余 | |||||
3 | ZCuSn10Pb1 | 10-1锡青铜 | 9.0~ 11.5 | 0.5~ 1.0 | 其余 | ||||||
4 | ZCuSn10Zn2 | 10-2锡青铜 | 9.0~ 11.0 | 1.0~ 3.0 | 其余 | ||||||
5 | ZCuAl9Mn2 | 9-2铝青铜 | 8.0~ 10.0 | 1.5~ 2.5 | 其余 | ||||||
6 | ZCuAl10Fe3 | 10-3铝青铜 | 8.5~ 11.0 | 2.0~ 4.0 | 其余 | ||||||
7 | ZCuZn25Al6Fe3Mn3 | 25-6-3-3铝黄铜 | 其余 | 4.5~ 7.0 | 2.0~ 4.0 | 1.5~ 4.0 | 60.0~ 66.0 | ||||
8 | ZCuZn38Mn2Pb2 | 38-2-2锰黄铜 | 其余 | 1.5~ 2.5 | 1.5— 2.5 | 57.0~ 60.0 | |||||
9 | ZCuZn33Pb2 | 33-2铅黄铜 | 其余 | 1.0~ 3.0 | 63.0~ 67.0 | ||||||
10 | ZCuZn40Pb2 | 40-2铅黄铜 | 其余 | 0.5~ 2.5 | 0.2~ 0.8 | 58.0~ 63.0 | |||||
11 | ZCuZn16Si4 | 16-4硅黄铜 | 其余 | 2.5~ 4.5 | 79.0~ 81.0 |
表4铜合金铸件杂质含量
序号 | 合金牌号 | 杂质限量/%,不大于 | ||||||||||||
铁 | 铝 | 锑 | 硅 | 磷 | 硫 | 砷 | 镍 | 锡 | 锌 | 铅 | 锰 | 总和 | ||
1 | ZCuSn3Zn11Pb4 | 0.5 | 0.02 | 0.3 | 0.02 | 0.05 | 1.0 | |||||||
2 | ZCuSn5Pb5Zn5 | 0.3 | 0.01 | 0.25 | 0.01 | 0.05 | 0.10 | 2.5* | 1.0 | |||||
3 | ZCuSn10Pb1 | 0.1 | 0.01 | 0.05 | 0.02 | 0.05 | 0.10 | 0.05 | 0.25 | 0.05 | 0.75 | |||
4 | ZCuSn10Zn2 | 0.25 | 0.01 | 0.3 | 0.01 | 0.05 | 0.10 | 2.0* | 1.5* | 0.2 | 1.5 | |||
5 | ZCuAl9Mn2 | 0.05 | 0.20 | 0.10 | 0.05 | 0.2 | 1.5* | 0.1 | 1.0 | |||||
6 | ZCuAl10Fe3 | 0.20 | 3.0* | 0.3 | 0.4 | 0.2 | 1.0* | 1.0 | ||||||
7 | ZCuZn25Al6Fe3Mn3 | 0.10 | 3.0* | 0.2 | 0.2 | 2.0 | ||||||||
8 | ZCuZn38Mn2Pb2 | 0.8 | 1.0* | 0.1 | 2.0* | 2.0 | ||||||||
9 | ZCuZn33Pb2 | 0.8 | 0.1 | 0.05 | 0.05 | 1.0* | 1.5* | 0.2 | 1.5 | |||||
10 | ZCuZn40Pb2 | 0.8 | 0.05 | 1.0* | 1.0* | 0.5 | 1.5 | |||||||
11 | ZCuZn16Si4 | 0.6 | 0.1 | 0.1 | 0.3 | 0.5 | 0.5 | 2.0 | ||||||
注1:有 * 符号的元素不计人杂质总和。 注2:未列出的杂质元素,计人杂质总和。 |
4.3 Propriétés mécaniques
4.3.1 Les propriétés mécaniques des pièces moulées en alliage de cuivre sont conformes aux dispositions du tableau 5.
表5铜合金铸件力学性能
序号 | 合金牌号 | 铸造方法 | 力学性能,不低于 | |||
抗拉强度/ MPa | 屈服强度/ MPa | 伸长率/ % | 布氏硬度/ HB | |||
1 | ZCuSn3Zn11Pb4 | S | 175 | 8 | 590 | |
J | 215 | 10 | 590 | |||
2 | ZCuSn5Pb5Zn5 | S, J | 200 | 90 | 13 | 590* |
3 | ZCuSn10Pb1 | S | 220 | 130 | 3 | 785* |
J | 310 | 170 | 2 | 885* | ||
4 | ZCuSn10Zn2 | S | 240 | 120 | 12 | 685* |
J | 245 | 140* | 6 | 785* | ||
5 | ZCuAl9Mn2 | S | 390 | 20 | 835 | |
J | 440 | 20 | 930 | |||
6 | ZCuAl10Fe3 | S | 490 | 180 | 13 | 890* |
J | 540 | 200 | 15 | 1 080* | ||
7 | ZCuZn25Al6Fe3Mn3 | S | 725 | 380 | 10 | 1 570* |
J | 740 | 400* | 7 | 1 665* | ||
8 | ZCuZn38Mn2Pb2 | S | 245 | 10 | 685 | |
J | 345 | 18 | 785 | |||
9 | ZCuZn33Pb2 | S | 180 | 70* | 12 | 490* |
10 | ZCuZn40Pb2 | S | 220 | 15 | 785* | |
J | 280 | 120 | 20 | 885* | ||
11 | ZCuZn16Si4 | S | 345 | 15 | 885 | |
J | 390 | 20 | 980 | |||
注1:有 * 符号的数据为参考值。 注2:布氏硬度试验力的单位为牛顿。 |
Vous êtes un expert en traduction française et en concasseurs miniers.
4.4.1 Les pièces moulées ne doivent pas présenter de défauts tels que fissures, retassures à froid, soufflures, porosités, inclusions de laitier, retassures et inclusions d'oxyde.
4.4.2 Les surfaces non usinées des pièces moulées doivent être lisses et planes, les marquages en relief doivent être nets, et les évents et masselottes doivent être affleurants avec la surface de la pièce après ébarbage.
4.4.3 Les pièces moulées doivent être conformes aux dispositions pertinentes de GB-T 6414 ou GB-T 11351, ou aux dimensions et tolérances requises par le plan ou le modèle fourni par l'acheteur.
4.4.4 Les pièces moulées ne doivent pas être traitées par martelage, obturation ou imprégnation pour éliminer les fuites.
4.4.5 Soudage par rechargement
4.4.5.1 Les défauts sur les surfaces d'étanchéité, les parties filetées et les zones soumises à des températures élevées ou à une forte corrosion des pièces moulées ne sont pas autorisés à être réparés.
4.4.5.2 En plus des dispositions du 4.4.5.1, les défauts réparables sur les pièces moulées peuvent être réparés par soudage ou par d'autres méthodes, à condition qu'ils soient conformes aux spécifications du dessin ou du contrat de commande.
5.1 Composition chimique
5.1.1 La détermination de la composition chimique des matériaux de moulage est effectuée conformément à la norme GB-T 1176, mais dans le cas où l'exactitude est garantie, d'autres méthodes acceptées par les parties fournisseur et acheteur peuvent également être utilisées.
5.2 Propriétés mécaniques
5.2.1 Pour les pièces moulées en alliage de cuivre des catégories 1 et 2, les propriétés mécaniques de l'alliage sont vérifiées pour chaque fusion. Toutefois, en cas de stabilité des matières premières et du procédé, il est permis de procéder à des vérifications par équipe ou par lot, ou selon les exigences convenues entre l'acheteur et le fournisseur dans le contrat de commande.
5.2.2 L'essai de traction doit être effectué conformément à la norme GB-T 228 et les résultats doivent être conformes aux exigences du tableau 5.
5.2.3 La méthode de détermination de la dureté doit être conforme aux dispositions de la norme GB-T 231.1. Les résultats doivent être conformes aux exigences du tableau 5.
5.2.4 Pour chaque fournée (lot), un échantillon est prélevé et testé ; si le résultat est conforme, les propriétés mécaniques des pièces moulées de cette fournée (lot) sont considérées comme conformes ; en cas de non-conformité, deux échantillons supplémentaires sont testés, et si les deux sont conformes, les propriétés mécaniques des pièces moulées de cette fournée (lot) sont alors considérées comme conformes.
5.2.5 Lorsque les propriétés mécaniques du matériau de coulée ne sont pas conformes, il est permis de soumettre la pièce coulée et les éprouvettes (échantillons) à un traitement thermique conjoint, puis de procéder à de nouveaux essais conformément aux dispositions du 5.2.4.
5.2.6 Si les échantillons coulés séparément ne sont pas conformes, des échantillons peuvent être prélevés sur le corps et soumis à un nouvel essai conformément à 5.2.4.
5.2.7 Lorsque les échantillons ne peuvent pas être prélevés sur la pièce moulée, des échantillons plats peuvent être prélevés conformément à la norme GB-T 228, et leur emplacement de prélèvement peut être convenu entre le fournisseur et l'acheteur.
5.2.8 Si un échantillon est défectueux et entraîne un échec du test, ce test est invalide et un autre doit être effectué. S'il s'agit d'un échantillon prélevé sur la pièce, les propriétés mécaniques de la pièce moulée sont alors jugées non conformes.
5.3 Essai de la coque
5.3.1 Les essais des enveloppes en fonte doivent être effectués conformément à la norme GB-T 13927.
5.3.2 L'essai de coque des pièces moulées peut être effectué avant la livraison par le producteur ou après l'usinage par le demandeur, mais le producteur est responsable de la qualité des pièces moulées pour l'essai de coque.
6.1 Les pièces moulées doivent porter en relief la classe de pression, le diamètre nominal, le code du matériau et le numéro de fournée (lot) ; en cas de difficulté à mouler ces marquages, un estampage est autorisé.
6.2 Toutes les pièces moulées ayant subi une soudure de réparation doivent être marquées d'une identification claire.
6.3 Les pièces moulées livrées doivent être accompagnées d'un certificat de conformité dont le contenu principal doit inclure :
a) Nom de la pièce moulée et numéro de plan ;
b) Désignation des alliages de cuivre et niveau d'évaluation ;
c) numéro de four ou numéro de lot;
d) Résultats de l'analyse chimique ;
e) Résultats des essais de propriétés mécaniques ;
f) Traitement spécialisé ;
g) Conclusion de l'inspection ;
h) Signature de l'inspecteur et du responsable de l'inspection.
6.4 L'emballage, le transport et le stockage des pièces moulées doivent garantir qu'elles ne subissent aucun dommage ni corrosion, ou être conformes aux stipulations du contrat de commande.
Nous nous concentrons sur la fourniture de concasseurs de haute qualité et de pièces d'usure pour concasseurs.
Concasseur à cône Symons 2 pieds, 3 pieds, 4,25 pieds, 5,5 pieds, 7 pieds.
Sandvik CH420, CH430, CH440, CH660, CH880, CS420, CS430, CS440, CS660.
HP100, HP200, HP300, HP400, HP500, HP700, HP800.
Et portez des pièces de rechange pour d'autres concasseurs courants.
CHANGSHA TIGER MACHINERY CO., LTD.
106-7#,No.163 building Tianhuabeilu,Changsha county, Hunan,China
Tél:
+86-187 7489 4905
WhatsApp :
+86-187 7489 4905
WeChat :
+86-187 7489 4905
Email:
©2025 CHANGSHA TIGER MACHINERY CO., LTD.